Исследуя архивы "Советской Киргизии" за 1985 год, корреспонденты Sputnik Кыргызстан нашли уникальный материал за авторством К. Омуралиева, сотрудника газеты "Ленинчил жаш". Журналист встретился с учительницей Инкамал Жолоевой, образ которой Чингиз Айтматов бережно перенес в свое произведение.
Через 25 лет после публикации мы решили поделиться этой историей, полностью переведя ее в текст.
"Озябшая, закутанная в грубовязаную шерстяную шаль, учительница Инкамал-апай рассказывала на уроке географии о Цейлоне — сказочном острове, что находится в океане близ берегов Индии... — так описывает Чингиз Айтматов в повести "Ранние журавли" одну из героинь. Ее прототипом послужила настоящая Инкамал-апай, учившая писателя в военные годы. Она и ныне живет в его родном селе Шекер, что в Таласской области.
— Да, Чингиз был одним из моих учеников, — вспоминает Инкамал-апай. — Тогда на берегу Куркуро-Суу еще виднелись развалины старой мельницы. Народ ее называл мельницей Айтмата, дедушки Чингиза. А школа стояла на бугре. Вокруг нее мы посадили деревья, сейчас они уже большие. Нелегкая доля выпала ребятам. До сих пор сердце ноет, когда вспоминаю своих полуголодных, мерзнувших в классах учеников. Война возложила на их плечи груз недетских забот.
Ажимурат и Атанай тоже учились у меня. Мырзагуль — в жизни это была Асылкан — была самой красивой девочкой в классе. Все мальчишки мечтали сидеть с ней за одной партой.
Не хватало учебников, тетрадей. Писали на обложках старых книг. У Чингиза был красивый почерк, он успешно занимался по всем предметам. Могла ли я тогда подумать, что этот мальчик через годы пронесет все, что было с ним, со всеми нами в ту пору. Даже мою шаль не забыл...
Война была в разгаре, в айыле не осталось мужчин, и школьника Айтматова освободили от занятий, назначив секретарем сельсовета. По должности ему полагалась лошадь, да вот незадача — секретарь не доставал до седла. Его порой подсаживали.
...Разговор заходит о сыне Инкамал-апай, о котором в повести сказано так: "Что-то в последнее время писем нет от ее единственного сына, он командир, артиллерист. Очень она им гордится". Сын ее Махмудбек вернулся с войны невредимым. Но до сих пор не может старая учительница вспоминать о том времени без волнения:
После этого случая затеплилась надежда у тех, кто получил на близкого человека похоронку или от кого долго не было вестей.
Позже выяснилось, что часть, где служил сын, с тяжелыми боями выходила из окружения. При взрыве его засыпало землей. Товарищи решили, что он погиб, и доложили командиру, а очнувшегося Махмудбека подобрали солдаты из другой части, потом он разыскал свою.
...Рассказ напомнил мне некоторые эпизоды из "Материнского поля". Казалось, сама Толгонай говорила устами Инкамал-апай. Так судьба одной женщины послужила толчком к созданию двух художественных образов. А слова ее сына-солдата стали вечной песней жизни: "Мама, я живой".
Кстати, недавно мы делились исторической фотографией: снимок 1974 года запечатлел Чингиза Айтматова с актерами фильма "Белый пароход".