Виктор Мараховский — для РИА Новости
Сначала актуальные новости. Букеровская лауреатка Пэт Баркер переписала "Илиаду", сообщает РИА Новости. Обновленный эпос называется "Молчание девчат", а его главной героиней стала некая Брисеида — в оригинальной версии Гомера троянская женщина-трофей, из-за которой у Ахиллеса начался конфликт с главкомом греков и которая в конце, после гибели героя, его оплакивала.
Вообще, у шовиниста Гомера все женские персонажи — от Елены до Андромахи — не занимают должного места. Они беспомощны на фоне героев-мужланов, а их бабья доля состоит в том, чтобы бояться, стенать и оплакивать. Поскольку данный подход решительно устарел, современному читателю нужен пересказ, где все расставлено по-новому.
Еще одна дама переписала "Антигону", перенеся в нее актуальные проблемы Британии и Пакистана. Другая писательница наконец сделала то, чего давно ждали все поклонницы слэша: издала роман "Песнь Ахиллеса", заставив героя открыто взаимоопыляться с Патроклом.
…Вроде бы ничего принципиально нового. Как отмечают защитники тенденции, переосмысливать античные сюжеты мировая культура начала не вчера. Разного рода пересочинения под актуальные реалии тянутся с времен, сегодня уже тоже являющихся древними.
Все это так. Но есть один нюанс.
Когда Гомера "пересочиняли" Вергилий, Чосер или Шекспир и даже когда по нему снимали голливудские "пеплумы" в 1950-х, авторы были твердо уверены: читатель (зритель) худо-бедно знаком с оригиналом, то есть он в курсе, "что было у Гомера" на самом деле.
Сейчас же читатели и зрители обновленных версий Троянской войны надежно изолированы от собственно эпоса. Искренне полагая, что знакомы с одной из главных человеческих историй, на самом деле они являются носителями конъюнктурных поделок, ничего общего с ней не имеющих, зато идеологически верных. Сам же Гомер по факту оказывается под негласной цензурой.
В развитых странах уже обнаруживают, что это "отключение от реалий" становится проблемой, так как волочит общество к катастрофам.
Французское издание Atlantico опубликовало колонку, в которой главной проблемой современности в Европе и США называется не "битва между правыми и левыми" или "между элитариями и популистами", а битва между так называемыми "греками" и "римлянами" в трактовке известного финансиста и писателя Нассима Николая Талеба.
О чем речь? Талеб определил условных "греков" (никакого отношения к собственно грекам) как тех, для кого теория выше практики, а "римлян" — как чистых практиков и циничных любителей здравого смысла. Так вот, по версии Atlantico, современный Запад испытывает жесточайшую нехватку именно "римлян", поскольку не только культура, но и все приличные места в политике захвачены "греками"-идеологами.
Однако после десятилетий практики реалии изменились. То, что казалось решением старой проблемы, само стало проблемой (при этом старая — а именно потребность "белых" стран в молодом населении — никуда не делась).
Ужас в том, что сейчас в Европе схлестнулись по этому поводу два лагеря "греков". Один из них (правящие идеологи-гуманисты) отрицает наличие новой проблемы, а второй (популисты-антииммигранты) игнорирует старую. Оба лагеря справедливо обвиняют друг друга в отрыве от действительности, и оба при этом успешно затыкают прагматиков-"римлян" в своих странах. В итоге в Европе образовались два полюса, одинаково далекие от здравомыслия: Швеция, которая пускает кого попало и содержит анклавы диких бородачей с гаремами, и Венгрия, куда кого попало не пускают и где средний возраст женщин уже под 45.
Все это, констатирует Atlantico, следствие доминирования идеологов над реальностью. Она мстит накоплением годами не решаемых проблем, которые тут и там прорываются катаклизмами.
А теперь самое главное. Среди безусловно перезревших проблем, вызванных идеями конца XX века, есть такая вещь, как "свобода слова в Интернете". Что с ней делать, сейчас обсуждают все — от функционеров китайской компартии до ЛГБТ-редакторов популярных британских СМИ. Потому что все уже столкнулись с последствиями неконтролируемого распространения в медиасфере, скажем так, нестандартных мнений и сообщений. И все, что характерно, приходят к одному выводу: свободу надо "прикрутить".
Буквально на днях руководители ведущих СМИ Великобритании обратились к правительству с призывом создать "особый контролирующий орган", который "препятствовал бы распространению фейковых новостей, травле и другим злоупотреблениям в социальных сетях Facebook и Twitter". Заметьте, цензура, по мнению ведущих массмедиа старейшей страны свобод, нужна для борьбы не только с "фейками", то есть ложью, но и с неправильным поведением граждан.
На всякий случай: в Великобритании за посты в Интернете уже и так арестовывают несколько тысяч человек в год. По сравнению с этим ужасная репрессивная политика России в отношении юзеров кажется невинной игрой в крысу.
Но вот в чем фокус: решение проблемы тоже зависит строго от того, кто за него берется, — идеолог или практик.
Практик, грубо говоря, заботится о том, чтобы граждане не теряли берегов, и потому руководствуется здравым смыслом. Например, тот, кто призывает сжигать представителей власти, скорее всего должен уехать туда, где мобильники отнимают при проверках. А, скажем, "графиня Леруа де Мерлен", распространившая фейк о девушке, сожженной "ватными" фанатами, всего лишь под давлением общественности лишается поста в торговой сети.
Что происходит в этом случае, можно тоже проиллюстрировать на примере книжек. Главный книжный скандал последних месяцев в нашей стране случился буквально на днях. Собравшись в доверительной обстановке в Санкт-Петербурге, видные литераторы и критики констатировали, что в русской фантастике царит откровенная "вата". Было найдено решение: не только обрушиться на всяких "дивовых и лукьяненко" с повсеместной ураганной критикой, но и давить на издателей в мире, чтобы ликвидировать нерукопожатную фантастику в зародыше.
Писатели О. Дивов и С. Лукьяненко выразили по данному поводу искреннее удивление, а между тем удивляться нечему. Просто мы с вами слишком давно живем при "безыдейном путинском режиме" — глубоко "римском" по природе. И уже забыли, что такое жить под настоящим прессингом "передовых и верных идей".
Честно говоря, вспоминать не хочется.