00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Ежедневные новости
08:00
4 мин
Жаңылыктар
09:00
4 мин
Ежедневные новости
12:01
2 мин
Жаңылыктар
13:01
3 мин
Ежедневные новости
14:00
4 мин
Жаңылыктар
15:01
3 мин
Ежедневные новости
16:01
3 мин
Жаңылыктар
17:01
3 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 18:00
18:01
4 мин
Жаңылыктар
19:01
5 мин
Ежедневные новости
20:00
5 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 09:00
09:00
4 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 10:00
10:00
4 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 11:00
11:01
3 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 12:00
12:01
3 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 13:00
13:01
3 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 14:00
14:01
3 мин
Итоги недели
Информационно-аналитическая программа
14:04
48 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 15:00
15:01
3 мин
Спортбокс
Эркин күрөштүн келечеги кимдер? — Машыктыруучу менен маек
15:04
44 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 16:00
16:01
3 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 17:00
17:01
5 мин
Жума жыйынтыгы
апта ичинде болуп өткөн айрым окуяларга токтолобуз
17:06
48 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 18:00
18:01
5 мин
Между строк
Харри Холе: идеал детектива или реалистичный герой? Обсуждаем с Александром Зеличенко
18:06
48 мин
ВчераСегодня
К эфиру
г. Бишкек89.3
г. Бишкек89.3
г. Каракол89.3
г. Талас101.1
г. Кызыл-Кия101.9
г. Нарын95.1
г. Чолпон-Ата105.0
г. Ош, Джалал-Абад107.1

Зарина Макен на французском читает стихотворение Алыкула "Любовь и я"

Подписаться
Молодому ученому и общественному деятелю Зарине Макен особенно близки переводы поэта Алыкула Осмонова. Магистр научно-технического университета во Франции, аспирант Дипломатической академии России читает стихотворение "Любовь и я" на кыргызском и французском языках.

"Произведения Алыкула Осмонова мне близки своим интернациональным духом. С рядом мировых шедевров литературы кыргызский читатель познакомился благодаря Алыкулу. Думаю, пришло время нынешнему поколению оказать услугу великому поэту. Я перевела его стихотворение "Любовь и я" на французский язык. Пусть любовная лирика поэта теперь звучит на языке любви", — говорит Макен.

В стихотворении "Любовь и я" Алыкул рассказал свою историю любви, которая, несмотря на разочарования и печаль, сопровождавшие ее, все же в глазах поэта остается самой величайшей из всех человеческих чувств.

Sputnik Кыргызстан представляет видеопроект, посвященный творчеству классика кыргызской поэзии Алыкула Осмонова. Благодаря Алыкулу кыргызы познакомились с такими шедеврами мировой литературы, как "Витязь в тигровой шкуре" Руставели, "Евгений Онегин" Пушкина, "Отелло" Шекспира. Дети смогли прочитать сказки Пушкина, Перро, басни Крылова, стихи Чуковского и Маршака.

Благодарим технического партнера проекта — ОсОО "Алиппе ТВ".
Лента новостей
0